|
Author | Message | | Posted on Thu Jan 28, 2010 18:11:53 | |
| | Nëse rastësisht ju lexoni marrëzitë e mia, atëherë duart tuaja nuk do të dridhen kur të arrijnë të prekin poezinë time ...
Përkthyer nga Drita Klosi | |
| | Posted at Sun Feb 07, 2010 20:16:59 | Quote |
| | Thanks -- I'll add it to the collection! | | | Site manager |
| | Posted at Tue Feb 09, 2010 00:40:23 | Quote |
| | Nëse rastësisht ju lexoni marrëzitë e mia, atëherë duart tuaja nuk do të dridhen më, kur të arrijnë të prekin poezinë time ...
Translated by Drita Klosi
Ps.Would you correct " Carmen 14b", please?! | |
| | Posted at Tue Feb 09, 2010 03:17:05 | Quote |
| | Carmen 14b (in Albanian by Cambrinus)ÂÂ
  Nëse rastësisht ju lexoni marrëzitë e mia, atëherë duart tuaja nuk do të dridhen kur të arrijnë të prekin poezinë time … ÂÂ
© copyright 7-2-2010 by CambrinusÂÂ
Correct version
Nëse rastësisht ju lexoni marrëzitë e mia, atëherë duart tuaja nuk do të dridhen më, kur të arrijnë të prekin poezinë time ...
Translated by Drita Klosi | |
| | Posted at Sun Feb 14, 2010 00:54:10 | Quote |
| | ok, I have corrected it. | | | Site manager |
|
|
|
|